Trouble Bakers, вкусните книги и образователните сладкиши

Всеки, който е гледал анимацията с котката Том и мишката Джери, помни онези големи шарени бонбони, които героите облизваха и ядяха апетитно, вземайки ги от специален автомат. Много вероятно е и всеки, чел „Алиса в страната на чудесата”, да си представя сладкишите, чая и всички лакомства, от които изобилства книгата.

„Авторите използват този похват, за да предизвикват сетивата ни по всякакъв възможен начин, и храната е един от тях.”

Така смятат кулинарните феи Деси и Пролет от „Trouble Bakers“, които обичат да съчетават 2 хобита – книгите и готвенето – в едно. Те мечтаят за свое собствено място, където да приготвят всичко, прочетено в книгите, както и всичко, изпратено като предложения от читатели, натъкнали се на вкусотия между страниците.

„Решихме, че ако храната се свързва с книгите, то книгите ще станат още по-популярни. И хората ще искат и ще бъдат насърчени да четат чрез храната.”

Деси и Пролет материализират в реални вкусотии всички кулинарни чудатости от книгите. Те допълват четенето с храна, така че всеки час, прекаран в прелистване на страниците на интересна книга, да бъде още по-вълнуващ и запомнящ се за читателя. В книгите винаги има по някоя и друга изкусително звучаща храна, но много рядко има точна рецепта за нея. Затова Trouble Bakers експериментират с удоволствие в търсенето на най-добрата комбинация, отговаряща на представата им за храната в книгата. Те нямат задължителен списък от книги, но когато им хрумне идея за сладкиш, могат да намерят книга, в която той да присъства. Така по обратния път намират книга, в която се споменава храна и която става по-специална след като бъде обвързана със заглавието. Такава е историята с най-известните бонбони, излезли от кухнята на Trouble Bakers, кокоските.

„Този мост, който се опитваме да изградим, може да бъде пресечен двустранно.”

Понякога е съвсем естествено да прочетем книга, но да не останем с онова приятно усещане за свързаност с героите или с автора й. Това се случва с една от феите от Trouble Bakers, когато чете „По пътя” на Джак Керуак. Това обаче не спира Деси да си представи, а след това и да приготвят ябълковия пай от книгата. Така десертът „сдобрява” читателя и произведението.

„Искрено вярвам, че сега ако чета книгата и ям пая, ще харесвам и книгата и пая повече. Ще се чувствам все едно съм там, както той е ял пая, от който ям сега аз.”

Ако преди създаването на „Trouble Bakers“ Деси и Пролет четат и готвят поотделно, днес те съчетават двете хобита, като удоволствието е двойно. Крайната цел е не просто да бъде приготвено нещо вкусно, а то да има история, обвързана с герой от книга или неин автор.

„Може би няма да сме доволни, ако правим само едното, т.е. ако само печем или пишем само ревюта. Поотделно биха ни омръзнали, но заедно двете дейности са цяла нова вселена, която откриваме и върху която работим.”

Смятат, че храната може да бъде открита навсякъде, независимо от жанра. Важно е обаче за нея да бъде създадена най-добрата рецепта, за да се харесват и храната, и книгата. Това е от най-сериозните предизвикателства в приготвянето на книжните сладкиши.

„Като започнеш да правиш една и съща рецепта десетки пъти, е важно качеството и вкусът да са същите, както хората са ги харесали първия път.”

Деси и Пролет си представят „Trouble Bakers“ като мястото, където след време децата ще могат да се ангажират с различни дейности, например измисляне на приказки с храна, която след това да бъде приготвяна. Планират да работят с деца на всякаква възраст и социално положение, така че да бъдат създадени равни условия за тях. И вярват, че с времето четенето от задължение ще се превърне в удоволствие.

„Trouble Bakers“ е не просто място за приготвяне на „книжни” сладкиши, а място за социализиране на различни хора: обичащи да четат и обичащи да хапват.

„Искаме да сме социални,  да предлагаме цялостно преживяване. А не просто да отидеш в сладкарница и да си купиш пастичка от книга.”

Trouble Bakers вярват и в нещата с много масло. Както казва Нора Ефрон „You can never have too much butter – that is my belief. If I have a religion, that’s it.” Стремят се храната, която приготвят, да е с истински съставки, а не с прахчета, така че да бъде по-здравословна и още по-вкусна!

Всеки читател може да изпраща своите предложения за вкусотии от книги, а Trouble Bakers ще се опитат да ги приготвят по най-добрата рецепта.

Може да се запознаете с тях по-подробно от сайта им, както и да ги следите в Instagram и в Facebook.

Интервюто взе: Мирослава Илиева. Снимка на корицата: БНР