Натали Портман разказва в рими басни
Както е модерно напоследък, световноизвестните личности предават своите житейски послания на децата с помощта на детските книги. Заглавията, превеждани на български език през годините, включват приказките на Мадона („Ябълките на г-н Пийбоди“ и други, изд. Кибеа), посланието на Барак Обама („За вас е песента ми“, изд. Дамян Яков), картинната книга на сър Пол Маккартни („Хей, дядо Готин“, изд. Сиела).
Към известните личности, създали детски книги, се присъединява и актрисата Натали Портман. Тя решава да направи модерен прочит на три добре познати басни като осъвремени звученето им и ги представи в рими. Така се появява „Натали Портман разказва в рими басни“ (изд. Софтпрес).
В книгата са събрани „Костенурката и заекът“, „Трите прасенца“ и „Селският мишок и градският мишок“. Версиите на Портман са с лек език, облечени в забавна за децата форма и с ясно изведени послания, както подобава на истинските басни.
Преводът в стихове на български език е на Любомир Николов. Той е успял да пресъздаде жизнерадостния тон, с който Портман отправя наставления към читателите и слушателите. Акварелните илюстрации в пастелни тонове са на Джана Матиа и допълват текста отлично.
Костенурката и заекът
Добре познатата басня за заека с високо самочувствие на непобедим бегач и упоритата костенурка се развива край село Овче лозе. Заекът е представен като самовлюбен и егоцентричен състезател, който подценява всички претенденти.
Именно надменното отношение го кара да се „разпилява“ в партита, докато костенурката достига финала. Свежите илюстрации помагат на малките деца да проследят историята лесно и да разберат посланията, изведени от Портман.
„Медът се лее бавно и туй му дава сладост,
живот живян със цел – това ни дава радост.“
Трите прасенца
Модерната версия на познатата приказка представя Джорджи, Норм и Мелинда, които се отправят да си търсят домове. Норм е толкова мързелив, че непрекъснато си поръчва китайска храна и изгражда къщата си от клечките, които му носят с поръчките. Смрадта от гранясалите опаковки възмущава дори пора и привлича гладния вълк.
Мелинда пък построява своята къща от лепкавите сламки, с които пие тонове безалкохолно. Съдбата на нейната постройка е добре известна на децата, но със сигурност ще се смеят с глас на прасетата, летящи сред кенчета с безалкохолно и желирани бонбони.
Най-разумен е Джорджи. Той не само построява здрав дом от камъни и бетон, но се храни здравословно и поддържа ума си в добра форма. Уменията му да надхитри вълка са впечатляващи и подкрепят тезата, че здравият дух е в здраво тяло.
Тази басня сякаш носи най-ярки послания за вредния начин на живот, който човечеството води. Консуматорството и употребата на вредна храна, замърсяването на природата, липсата на грижа за тялото и ума – Портман адресира редица проблеми, силно характерни за развитите общества и за жителите на големи градове. Факт е, че тази история има силно американски привкус (там са едни от най-затлъстелите жители на планетата), но родителите и у нас лесно могат да насочат вниманието на децата си към здравословното хранене и да поставят ясни правила.
Селският мишок и градският мишок
И тази басня е добре позната и срещана в различни версии. Градският мишок кани братовчед си от полето да види големия град. Обилната храна и отличните условия за живот са примамливи, но имат своята висока цена: липса на истински приятели, фалшив блясък и измамно усещане за сигурност.
„Другар – отвърна Поли – по-скъп е от имот!“
Басните, преразказани от Натали Портман, са със звучене, близко до децата. Предвид бързата промяна в начина на живот, избраният от актрисата начин за представяне на басните и посланията им има сериозни предимства при осмисляне на действията и последиците, ако родителят търси дидактичния подход във възпитанието на децата. Трите басни са силно дидактични (каквито обикновено са басните), но актрисата е успяла хем да запази този елемент, хем го е омекотила.
Сигурна съм, че онези, които възприемат детските книги като учебник по висок морал, няма да харесат смрадния облак на заека, жаргонния и груб говор на пора („Вони ти къщата, бе брат“). Тук се изправяме пред полемиката за езика в детските книги, който беше разискван преди време в интересна онлайн среща с редактор. Текстовете на Портман осъвременяват басните и изказът е в синхрон с образите на героите, което не би трябвало да тревожи възрастните.
Изданието се отличава с твърди корици и плътна хартия.
НАТАЛИ ПОРТМАН е носител на наградата Оскар, режисьор, продуцент и активист, а сред постиженията й са филмите Леон, Студената планина, Отблизо, V като Вендета, Междузвездни войни, История за любов и мрак, Джаки, Тор: Любов игръмотевици и Черният лебед. Родена в Йерусалим, Израел, тя е възпитаник на Харвардския университет и живее със семейството си в Лос Анджелис. Това е първата й детска книжка.
ДЖАНА МАТИА е илюстраторка, родена и израснала в Сан Диего. Възпитаник на колежа за дизайн и изкуство Лагуна Колидж, днес тя рисува на свободна практика за различни продуктови кампании и филмови проекти по цял свят. Това е първата й детска книга. Вижте повече нейни илюстрации на jannamattia.com